Remerciements

Le CBUC/CULC aimerait remercier le Wellesley Institute et la Laidlaw Foundation pour leur parrainage du développement de cette trousse et du projet pilote d’inclusion sociale pour les nouveaux jeunes immigrants.

WELLESLEY INSTITUTE
Wellesley Institute advancing urban health
Le Wellesley Institute est un centre d’études à but non lucratif sur la santé urbaine, sans affiliation politique. Nos travaux en matière de politique sont centrés sur l’équité en santé au moyen des déterminants sociaux de la santé. Nos quatre domaines de recherche comprennent le logement abordable/les sans-abri, la réforme des soins de santé, l’innovation dans les communautés et la santé des immigrants.

www.wellesleyinstitute.com

LAIDLAW FOUNDATION
The Laidlaw Foundation
Les travaux actuels de la Laidlaw Foundation portent sur la promotion du développement positif des jeunes grâce à l’engagement inclusif des jeunes dans les arts, l’environnement et la communauté.

www.laidlawfdn.org

CBUC/CULC
Canadian Urban Libraries Council (CULC) / Conseil des Bibliothèques Urbaines du Canada (CBUC)
Le Conseil des Bibliothèques Urbaines du Canada (CBUC) / The Canadian Urban Libraries Council (CULC) est engagé au renforcement des communautés urbaines dynamiques en améliorant la capacité des bibliothèques urbaines du Canada. Les membres du CBUC/CULC proviennent de toutes les régions du Canada. Collectivement, ils servent plus de 7,5 millions d’utilisateurs actifs qui, annuellement, utilisent plus de 384 millions de fois nos 522 bibliothèques et services virtuels. En 2008, les bibliothèques du CBUC/CULC ont prêté plus de 171 000 000 articles et dépensé 86 millions de dollars sur des collections. Les bibliothèques membres du CBUC/CULC emploient plus de 12 000 personnes.

DOMAINES D’INTÉRÊT ET OBJECTIFS

RECHERCHE : créer, analyser et diffuser des renseignements qui avancent la mission de l’organisme.

AMÉLIORATION DE LA CAPACITÉ : renforcer la capacité des bibliothèques urbaines à prévoir les besoins de la communauté et à y répondre.

TRANSFERT ET ÉCHANGE DES CONNAISSANCES : renforcer notre capacité à transférer les connaissances, à partager l’information avec le CBUC/CULC et à promouvoir le programme urbain.

SOUPLESSE ORGANISATIONNELLE : concentration sur les projets d’amélioration de la capacité afin de renforcer les ressources nécessaires qui permettent à l’organisme de remplir son mandat.

© Conseil des Bibliothèques Urbaines du Canada (CBUC) / Canadian Urban Libraries Council (CULC), novembre 2009. Version 1.2

Le Conseil des Bibliothèques Urbaines du Canada (CBUC) / The Canadian Urban Libraries Council (CULC) aimerait remercier les organismes qui lui ont donné la permission d’inclure leurs outils et exercices d’inclusion dans la trousse de vérification de l’inclusion sociale. Particulièrement, nous aimerions remercier :

  • La Denver Foundation pour l’utilisation de son outil « Inclusiveness at Work: How to Build Inclusive Non-Profit Organizations »
  • Le Working Together Project pour l’utilisation de sa trousse « Community-Led Libraries Toolkit »
  • Le Urban Libraries Council pour l’utilisation de sa trousse « Welcome Stranger Tool Kit »
  • Le ministère de la Culture, des Médias et des Sports du Royaume-Uni pour l’utilisation de son outil « Libraries for All », 1999.

Le CBUC/CULC aimerait remercier également les contributions des personnes suivantes :

  • Betty Ferreira, ReStructure Non-Profit Consulting, chercheuse principale, auteure et éditrice
  • Chercheurs, auteurs et éditeurs :
    • Nadia Caidi, University of Toronto
    • Lisa Quirke, University of Toronto
    • Danielle Allard, University of Toronto
    • Nyaradzo Madzongwe, ReStructure Non-Profit Consulting
    • Lauren Calder, ReStructure Non-Profit Consulting
    • Lori Knowles
    • Jennifer Marriott

De plus, le CBUC/CULC aimerait remercier le personnel, les associés et les comités de jeunes dans les quatre bibliothèques suivantes, qui ont pris part au projet pilote :

Toronto Public Library
La bibliothèque municipale de Toronto aimerait souligner le soutien et la participation de nos associés dans la communauté Ali Abdullah, travailleur auprès des jeunes, l’association des jeunes Somaliens de Toronto, et les jeunes du quartier d’Albion, qui ont investi temps, énergie et idées.

Brampton Library Education | Information | Inspiration
La bibliothèque municipale de Brampton aimerait remercier les jeunes de l’Asie du Sud (Inde, Pakistan et Sri Lanka) qui ont siégé au comité; Judy Hyland, chef des Services d’information, qui a agi comme la principale personne-ressource au nom de la bibliothèque de Brampton; Sarala Uttangi, coordinatrice, Services multiculturels; Surita Dey, coordinatrice, Services aux jeunes; et Kalpana Karkee et Zahid Khurshid, travailleurs en établissement, au centre communautaire multiculturel de Brampton, qui ont assumé le rôle de conseillers et aidé à recruter des jeunes qui n’utilisent pas la bibliothèque.

Vancouver Public Library
La bibliothèque municipale de Vancouver aimerait remercier les six membres du comité des jeunes de la communauté de jeunes immigrants philippins; Diana Guinn, directrice des Services aux quartiers, enfants et jeunes, qui a veillé à la bonne marche du projet à Vancouver; Annette DeFaveri, chef des Services aux enfants et jeunes, qui a dirigé et supervisé le projet; Erie Maestro, qui a recruté les jeunes, établi des relations avec chacun d’eux et acquis leur respect et confiance; et Paul Whitney, bibliothécaire en chef de la ville de Vancouver, qui a facilité ce projet en reconnaissant son importance et en lui allouant les fonds nécessaires.

Hamilton Public Library
La bibliothèque municipale de Hamilton est reconnaissante au personnel de l’Organisme pour les services d’intégration et d’adaptation (SISO) d’avoir recruté les six nouveaux jeunes immigrants, qui ont participé à notre projet pilote. SISO, en collaboration avec la bibliothèque municipale de Hamilton et le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration du Canada, offre des services d’établissement permanents dans certaines succursales de la bibliothèque municipale de Hamilton.

En particulier, la bibliothèque municipale de Hamilton aimerait remercier Lina El-Ahmed et Ousmane Hamay, ainsi que le personnel de SISO qui a aidé le personnel de la bibliothèque et nos jeunes participants tout au long du processus pilote. La direction du projet auprès de la bibliothèque a été assumée par Jane Lindsay, chef des Services aux enfants, Jennifer Gal, bibliothécaire auprès des adolescents, et Maureen Sawa, directrice du Service public et Développement communautaire. Nous sommes reconnaissants à nos jeunes participants, qui ont tous pris part au projet avec enthousiasme et énergie.